Роман А.Степанова "Порт-Артур" (мои воспоминания и размышления)

Опубликовано Редакция - ср, 09/18/2019 - 19:28

Недавно в библиотеке я увидел книгу Александра Степанова "Порт-Артур". На меня нахлынули воспоминания, как я  в 1947 году начал читать этот удивительный по красоте и смыслу роман. Он у меня всегда был на виду, и я во все школьные годы, когда было нечего читать, брал эту книгу в руки и читал интересные для меня страницы. Особенно мне нравился прапорщик Звонарев, его взаимоотношения с Варей - дочкой генерала Белого.

Эта книга была издания 1940 года и появилась она в нашей семье от дяди Павла, с семьей которого мы ехали в одной теплушке в совершенно разрушенный Кёнигсберг. Я, брат и мама, тогда по вызову тёти Зои, маминой сестры, участницы штурма Кёнигсберга, ехали сюда, а он с женой, тётей Аней, решил переехать сюда  после ранения при штурме Кёнигсберга (не стало ноги, ходил на деревяшке). Он после излечения и демобилизации  поехал на малую родину, но в его родной деревне дом был разрушен, и они решили  переехать в Кёнигсберг.

По приезду они поселились в чудом сохранившимся доме, очень узком,  что стоял у построенного-недостроенного Дома Советов. Дядя Павел работал где-то сапожником, а в свободное время занимался раскопками  в развалинах центра бывшего Кёнигсберга, уничтоженном английской авиацией в августе 1944 года, там, где стоит Кафедральный Собор.

В развалинах этого острова Канта он находил книги, вывезенные из Советского Союза бывшими вояками немецкой армии, и, бывая у нас в гостях, а мы жили с мая 1946 года на Сталинградском проспекте (проспект Мира), дом номер 76, дарил эти книги нам. Наш дом был один единственным полностью уцелевшим на этой улице. В конце 1947 года мы переехали в дом номер 3 на улице Коммунальная, который отремонтировали немецкие пленные.

Однажды дядя Павел принёс нам замечательную книгу Александра Степанова "Порт-Артур". Она была 1940 года издания, в большом формате, с двух полосным текстом. Эта книга о русско-японской войне, про оборону Порт-Артура и о его сдаче.

Сейчас прошло более 100 лет (28 января 1904 года) с того дня, как началась осада русской крепости - Порт-Артура. Последовавшая затем русско-японская война продолжалась до  5 сентября 1905 года.

Было много книг написано о ней, но эта книга Александра Степанова стоит в первом ряду правдивого освещения тех трагической событий.

Слог повествования книги очень простой, она читается легко, герои от генерала до простого солдата очень различны и интересны. Здесь есть всё:  предатели и герои, ненависть и любовь, доблесть и трусость, честь и бесчестие. Это солдаты, сестры милосердия, офицеры и адмиралы.

В книге главным предателем показан руководитель обороны Порт-Артура генерал-адъютант Анатолий Стессель, его друг генерал Фок и капитан Сахаров.  Многие из офицеров воры и трусы. Они - мелкодушны, слабохарактерны.

Но есть и преданные своему делу люди – адмирал Макаров, генералы Белый и Кондратенко, прапорщик Звонарев, поручик Борейко, генеральская дочь Варя Белая, солдат Блохин и другие.

Вновь  увидев эту книгу, я решил более внимательно ознакомиться с историей русско-японской войны, понять, чем  же для японцев была эта война.

Победа над Российской империей в 1905 году до сих пор для населения Японии имеет значе­ние, сравнимое с нашим отношением к нашей победе над фашистской Германией в 1945 году.

В той войне сражались не только государства, армии и флоты. Это была "дуэль цивилиза­ций", причем в присутствии "секундантов" со всего мира. В штабах японских армий и флотов было полно английских, аме­риканских, французских, немецких, ав­стрийских и даже швейцарских советни­ков и наблюдателей. Весь мир наблюдал - сможет ли модернизированная островная японская империя победить континентальную Россию?

Перед войной почти все высшие офицеры японской армии и флота учили русский язык. Этот предмет в военных училищах армии и флота микадо был включен в обязательную учебную программу. А в России только в двух учебных заведени­ях: на японском отделении восточного факультета Петербургского университета и в Дальневосточном университете вос­точных языков. А в петербургском Адми­ралтействе и в Генеральном штабе никто по-японски и двух слов связать не мог.

В Порт-Артуре в то время всюду были шпионы. Поэтому на следующий день, то, о чем говорилось в российском штабе Порт-Артура, знали уже в японском штабе.

К сему скажу, японский брадобрей, который брил русских офицеров, был полковником генерального штаба армии микадо.

А это уже совсем интересно. Это потрясающий факт истории, согласно которому с августа 1907 года японцы начали строить в захваченном Порт-Ар­туре воинский мемориал. Воздвигли православный собор, памятник русским воинам и начали обустраивать русское воинское кладбище. 10 июня 1908 года мемориал был торжественно открыт с приглашени­ем русских дипломатов, священников и военных. Выстроился почетный караул японской гвардии. На мемориале японскими иероглифами, европейской латиницей и русской кириллицей были выбиты в кам­не такие слова: "Здесь покоятся останки русских героев, павших при защите Порт-Артура. Памятник воздвигнут всем япон­ским народом!"  Там было и японское кладбище.

На снимке - наверху: русский генерал Чичагов и японский генерал Ноги; внизу: русский контр-адмирал Матусевич, справа японский адмирал Хашимото.

Во время этого тожественного открытия звучала мелодия печального вальса "На сопках Маньчжурии", исполняемая японским духовым оркестром.

          Спите, бойцы, спите спокойным сном,
          Пусть вам приснятся нивы родные,
          Отчий далекий дом.

Победи­тели отдавали высшие воинские почести павшим русским воинам.

Памятник-мемориал, храм, русское и японское военные кладбища просуществовали в Порт-Артуре до 1955 года, когда из города и порта ушли советские войска и передали всё под опеку китайским вла­стям. Оба кладбища, особенно японское, были сильно разрушены китайцами во время "великой культурной революции".

Вернусь к вальсу "На сопках Манчжурии", посвящённому погибшим в русско-японской войне воинам 214-го резервного Мокшанского пехотного полка. Автор его — военный капельмейстер полка Илья Алексеевич Шатров.

Десять дней мокшанцы отбивали яростные атаки японцев, причем последний день вели бой в полном окружении. В последнюю атаку командир полка полковник Петр Побыванец поднял солдат под развернутым знаменем под звуки этого вальса, исполняемого духовым оркестром полка.

А дальше дам немного истории. В 1875 году Россия в обмен на право владения южным Сахалином  передала Японии  все Курильские острова. После окончания русско-японской войны 1904-1905 годов и Южный Сахалин стал японским.

В результате экспансионистской политики Япония закрыла для российского флота не только свободный выход в Тихий океан, но и доступ к портам Камчатки и Чукотки. В годы вооружённой интервенции против Советской России Япония вооружённым путём захватила и северную часть Сахалина, оккупация которой продолжалась до 1925 года.

Советское правительство официально заявляло, что не считает себя связанным условиями Портсмутского договора заключенного царским правительством 5 сентября 1905 года. Вопрос о восстановлении территориальных прав СССР на Дальнем Востоке обсуждался лидерами "большой тройки" – И. В. Сталиным, Ф. Рузвельтом и У. Черчиллем во время Тегеранской конференции (ноябрь – декабрь 1943 г.). Причём инициативу такой постановки вопроса проявили западные союзники: в частности, Черчилль начал с того, "чтобы советский флот плавал свободно во всех морях и океанах".

При подготовке к Ялтинской конференции глав союзных держав, отвечая на запрос американцев о политических пожеланиях Москвы в связи с предстоящим участием СССР в войне с Японией, Сталин заявил о том, что Советский Союз хотел бы получить Южный Сахалин, то есть вернуть то, что было передано Японии по Портсмутскому договору, а также получить Курильские острова. Рузвельт согласился с этой позицией, заявив: "Русские хотят вернуть то, что у них было отторгнуто".

По итогам Ялтинской конференции (февраль 1945 г.) лидерами трёх великих держав было подписано соглашение по вопросам Дальнего Востока. В нём излагались условия, на которых СССР соглашался оказать союзникам военную помощь в разгроме милитаристской Японии.

В частности, предусматривалось "возвращение принадлежавших России прав, нарушенных вероломным нападением Японии в 1904 г., а именно: возвращение Советскому Союзу южной части о. Сахалина и всех прилегающих к ней островов", а также "передача Советскому Союзу Курильских островов. В документе подтверждалось, что эти претензии Советского Союза должны быть безусловно удовлетворены после победы над Японией.

2 сентября 1945 года в 9:02 по токийскому времени на борту американского линкора "Миссури" в Токийском заливе был подписан акт о безоговорочной капитуляцию Японии. Этот документ стал актом выполнения соглашений Ялтинской конференции 1945 года в части возвращения под его суверенитет Советского Союза Южного Сахалина и Курильских островов.

Надо сказать огромное спасибо руководителю нашего государство Иосифу Виссарионовичу Сталину за возвращение Сахалина и Курильских островов в родную гавань – Советский Союз, в Россию.

Первый заместитель председателя калининградского областного

комитета ветеранов "Российского Союза ветеранов",

Герман Петрович Бич

Поделиться в соцсетях