"Чужие люди". Рассказ Иоланты Сержантовой

Опубликовано Редакция - чт, 01/23/2025 - 21:08

- Что ты возишься с ним? Он тебе никто! Чужой человек! Он этого не оценит! Он даже не узнает никогда в жизни о твоём существовании!

- Да? Может быть. Всё равно.

Мне было не больше одиннадцати.  Коли бы кто предложил описать себя тогдашнего, то без натяжки я помянул бы сообразительность, расторопность, восторженность, наивность, любовь к миру и отчаянную веру в необходимость всеобщей справедливости. Всесилие и вера в бессмертие, что обыкновенно прилагаются к сему нежному возрасту, отставим покуда в сторонке. Не умея причислить эти качества ни к достоинствам, ни к недостаткам, умолчим об них, ибо, по здравому на то размышлению, они скорее преимущества младости, которые делают нас совершенными, так что после мы всю жизнь стремимся достичь ровно такого же понимания об себе, но добиваемся, как водится не всегда.

В ту пору все мои мысли занимала вопиющая несправедливость, воцарившаяся у подножия Анд, омываемого Тихим океаном, в Чили. Военный переворот, приход к власти Пиночета и последующее пленение Луиса Корвалана, в организации освобождения которого я принимал посильное, но деятельное участие, мало занимал сверстников. Люди постарше тоже старались остудить моё воодушевление, скептически и пренебрежительно указуя мне на моё место учащегося средней школы:

- Что ты дурью маешься? Кто тебя послушает?! Какие, прости Господи, подписи!? Сиди за партой ровно, пиши прописи и не рыпайся! И без тебя всё сделается!

Но я не хотел, чтобы что-то делалось без меня. Я писал в защиту Луиса Корвалана сотни писем и приклеив на них купленные вместо школьных завтраков марки, бежал отослать их на почту.

Вечерами я засыпал с песней Серхио Ортега[1] на устах.

-¡El pueblo unido jamás será vencido![2] - шептал я и снились мне  compañeros[3], чаще всего Сальвадор Альенде, Виктор Хара и горячо сочувствующий им Дин Рид...

Как только из вечерней программы новостей я узнал, что Луис Корвалан на свободе, я кричал "Ура!", а спустя некоторое время мы с родителями шли по Пискарёвскому кладбищу, и встретили его, моего несгибаемого Дона Лучо[4] - личного врага проклятого Пиночета. Корвалан шёл в окружении трёх серьёзных мужчин в штатском. Он был сутул, довольно бледен и совершенно негероического телосложения, но в моих глазах он-таки был героем. И когда я, презрев протесты родителей и охраны, подбежал к нему с поднятым в приветствии кулаком, и прокричал:

-¡El pueblo unido...

Корвалан улыбнулся мне тепло и продолжил строчку:

- ... jamás será vencido!

- Чужой, говорите? Не оценит? Все мы чужие друг другу лишь по маловерию, но в самом деле это не так.

* * *

[1] чилийский поэт и композитор, автор песни Венсеремос (Venceremos)

[2] Пока мы едины, мы непобедимы.

[3] товарищи

[4] партийная клича Луиса Корвалана

Поделиться в соцсетях